Indonésie: Le cout des biocarburants / Palm Oil: The Hidden Cost (2009)
INFO:
Nomades Productions, France, french, 2009, 22 min.
http://nomadestv.com/fr/rubrique-2181-indonesie-le-cout-des-biocarburants.html
http://www.csfd.cz/film/285964-indonesie-zkaza-kvuli-palmovemu-oleji/
http://www.javafilms.fr/spip.php?article242
http://en.wikipedia.org/wiki/Palm_oil
(en) Palm oil has become one of the most ubiquitous products around, found in everything from lipstick to margarine and toothpaste. It’s estimated that one in every ten supermarket products contain it, usually described simply as ‘vegetable oil’. Now Palm Oil is being touted as a sustainable alternative to the world’s energy problems. But environmentalists claim palm oil cultivation is contributing to global warming and threatening biodiversity, leading to rivers being polluted and indigenous people being forced from their land. Much of the world’s palm oil comes from plantations in Indonesia. It’s grown on land ‘reclaimed’ from the rainforest, driving animals like orang-utans into extinction.
(fr) Les bois de qualité moindre rejoindront les usines de transformation de pâte a papier. En quelques heures, le paysage se transforme : la foret vierge disparaît sous les coups de boutoirs des pelleteuses. Une atteinte irréversible a la biodiversité.
En 2008, l'Indonésie détient toujours le taux de déforestation le plus fort du monde : l'équivalent d'un terrain de football toutes les 15 secondes. Le feu se charge de nettoyer ce qui reste de foret primaire. Allumés volontairement a la saison seche, ces incendies géants brulent forets et tourbieres pendant des semaines.
Le carbone dégagé par cette gigantesque combustion a fait de l'Indonésie le troisieme pays émetteur de gaz a effets de serre de la planete, apres la Chine et les Etats-Unis. Des palmiers a huile remplacent la perte de l'ancienne foret qui occupait 80% de l'espace. Une monoculture rentable, a perte de vue. Depuis peu, l'huile de palme entre dans la composition du carburant. Une loi, votée par le Parlement européen, impose un taux de 5,75% de biocarburants d'ici 2010 et de 10% d'ici 2020. Conséquence directe de cette loi : l'importation massive d'huile de palme sur notre continent. Une huile beaucoup moins chere que l'huile de colza et produite avec un faible cout de main d'ouvre.
Malaisie et Indonésie, les deux principaux pays producteurs étendent leurs cultures de palmiers a huile sur tout leur territoire. Une ruée vers l'or vert aux conséquences dramatiques : la déforestation massive de la foret vierge, un trésor inestimable pour la biodiversité
(cz) Z palmového oleje se stává stále důležitější komodita a podle odhadů ho v sobě obsahuje každý desátý výrobek na trhu. A zatímco Evropa si na něj pořád zvyká, země jihovýchodní Asie na něm postavily svou ekonomiku. Vedle potravinářského a chemického průmyslu totiž slouží i jako alternativa k fosilním palivům a možná odpověď na hrozící energetickou krizi. Obrovský boom pěstování palmy olejné s sebou ale samozřejmě nese i problémy. Neúměrně zatěžuje životní prostředí a lidé tak stojí před dalším důležitým rozhodnutím.
Watch online:
french http://www.youtube.com/watch?v=87A2NNtzlxU
Download:
Fileserve One Click Download
http://www.fileserve.com/file/3398b44/Indonésie__Le.coût.des.biocarburants.flv
Download CZ:
http://www.uloz.to/10377686/indonesie-zkaza-kvuli-palmovemu-oleji-nomades-z1-2009-avi
Subtitles:
Not found. Help transcribe/translate this documentary!
Titulky:
Nenašiel som. Pomôžte preložiť tento film!
No comments:
Post a Comment